在2017年中共十九大报告中,"压倒性"被用于描述反腐败斗争态势,强调"巩固压倒性态势、夺取压倒性胜利"的战略目标[1] 。该表述通过"态势"与"胜利"的递进关系,凸显政治决策中不可动摇的意志力。类似用法见于议会表决场景,如参议院以"压倒性投票"加速财政援助计划实施,体现决策过程中多数派形成绝对主导的民主机制特征。
计算机工程领域研究显示,区分性关键词模型在维吾尔文本情感分类中未对非区分性关键词形成"压倒性的优势"。该案例通过支持向量机分类器的实证数据,揭示了技术方案优势边界的量化评估标准。语言学研究中,"压倒性"被用于描述现代汉语复音词相较于上古单音词的发展趋势,强调语言演变过程中的结构性优势。
英国政治小说《年轻的公爵》中,"黑马以压倒性优势飞奔"的经典描写,将赛马竞技的突发性优势转化为文化符号。汉语俗语"东风压倒西风",通过自然现象比喻力量对比关系,成为国际政治术语的语源基础。这类文学化表达使"压倒性"突破字面意义,衍生出象征性文化内涵。
作为"性"词缀构成的形容词,"压倒性"遵循汉语双音化构词规律,其词根"压倒"原指力量对比中的压倒行为(如"炉墙倒坍将老人压倒在旧房屋里")。词典释义确立其"具绝对优势"的核心语义,并通过"压倒性胜利""压倒多数"等固定搭配扩展使用场景。近义词"绝对性"侧重性质判定,而"压倒性"更强调动态竞争中的优势积累过程。
英文"overwhelming"与"压倒性"构成精准对应,均包含"不可抗拒的力量优势"与"决定性趋势"双重语义[2] 。双语词典通过"法案以压倒多数通过"(The bill passed by an overwhelming majority)等例句,展现该词在政治外交、司法决议等正式场景中的对译规范。这种跨语言语义映射,反映了优势状态描述的人类认知共性。
从唐代"压倒元白"的典故到当代"压倒性投票"的政经术语,该词经历了从具体动作到抽象状态的语义泛化。现代汉语中"性"词缀的能产性(如"科学性""可行性"),推动"压倒性"成为描述优势状态的标准化表达。其使用频率提升与20世纪社会变革中多数决原则的普及密切相关。