名词
指“马背”,例如:"The soldier fell from horseback."(士兵从马背上摔下)[3][4][6]。
副词
表示“骑在马背上地”,常见于短语"on horseback",如:"She toured the countryside on horseback."(她骑马游览乡村)[3][4]。
形容词
描述“臆断的”或“未经详细考虑的”,例如:'horseback opinion'(未经详细考虑的意见)[1][3]。
作为名词时意为'马背',作为副词时意为'在马背上地',作为形容词时意为'在马背上的'[3][4][5][6][7][9]。
be on horseback意为“骑在马上”,多用于描述状态,如:'The beggar on horseback became arrogant.'(暴发户变得傲慢)[2][4][5]。此外,'horseback'还可作为名词指'马背',作为形容词指'在马背上的'[3][4][5][6][7][9]。
horseback rider指“骑在马上”,常见于运动或休闲场景[2][7]。
horseback riding在医学和运动领域均指“骑马”,例句:"Horseback riding improves core strength."(骑马增强核心力量)[8]。
该词在英语谚语中具有隐喻功能:
"Agues come on horseback, but go away on foot."(病来如山倒,病去如抽丝)[5]
"Set a beggar on horseback and he'll ride to the devil."(讽刺骤然得势者的狂妄)[5]
发音:英式发音为/ˈhɔːsbæk/,美式发音为/'hɔrsbæk/[4][6][9]。
多语种对照:中文译为"马背"或"骑在马上",西班牙语为"a caballo"[6]。