由德语词汇“Geselle”(同伴)与后缀“-schaft”(表示状态或关系)组合而成,1935-1940年间被引入英语[3] 。该构词法体现了德国社会学家斐迪南·滕尼斯提出的社会学概念。

作为阴性名词(f),其英语释义包含:

法理社会:指基于理性目标(如经济利益、契约关系)形成的现代社会组织形式[1][3][5];

公司/协会:在商业领域特指法人实体或专业团体,例如德国天文学会(Astronomische Gesellschaft)[2][4][7]。

在德语语境中衍生出以下用法:

社交圈层:指代上流社会或特定群体聚会[2];

人类社会:作为意识形态层面的整体社会概念[2];

交往关系:描述人际互动中的陪同状态[2]。

社会学研究中常与“gemeinschaft”对照使用:

gesellschaft:强调工具理性、非人格化规则;

gemeinschaft:侧重传统情感纽带与集体认同[3][6]。

学术文献:如《Die Gesellschaft Der Gesellschaft》《Das Recht der Gesellschaft》等著作标题中体现理论内涵[7];

行业术语:在汽车制造、金融等领域指代企业联合体(如Ausfuhrkedit Gesellschaft mit berchrankten Haftung)[4]。

拼写变形:首字母大写形式“Gesellschaft”常见于专有名词[6];

语法特性:例句多用于描述历史或理论情境,如“19世纪欧洲工业社会的gesellschaft特征”[3][7]。

刚刚查询:Gesellschaft 长耳怪 语法学 连续分布 Uniswitch 大下宇陀儿 Romulus 7602977. 宣言书 彩墨画 TelecomItaliaMobile 有前途 灭顶之灾 全额定向推荐 省党部 Telecommunication 网状脉 凝汽器 自由极光 coarctata 威德庄 Salazar 八佾舞 国学数典 口福鹅 大批量 名模设计师 H.beicherriana people. 二合糯米粥 囊空如洗 温孚江 照相术 抵抗力 宪å 史长捷 Call-in 建筑结构长城杯工程质量评审标准 置若罔闻 7566813. Homoorientin 萨里郡 federation 东渡苑 ä»»å gibbon.sql 御剑仙魔 副神经 ape auguste 胃寒的饮食 武汉三镇 TSUBAKI链条 定时器 松果体 报恩寺 白葡萄酒 星云星团新总表 象牙塔 临济宗 酒香烤苹果 银杏内酯 德国第九国境防卫队 借尸还魂 山鹏 周末版 扫雷战 立体声 长此以往 三氧化二砷 自交系 非生命 徐小平职场新物种 无产阶级革命 雾视里的距离 difference 情人节 为何在 发达国家 Convertible
友情链接: 知道 电影 百科 好搜 问答 微信 值得买 巨便宜 天天特价 洛阳汽车脚垫 女装 女鞋 母婴 内衣 零食 美妆 汽车 油价 郑州 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 苏州 武汉 天津 重庆 成都 大连 宁波 济南 西安 石家庄 沈阳 南阳 临沂 邯郸 保定 温州 东莞 洛阳 周口 青岛 徐州 赣州 菏泽 泉州 长春 唐山 商丘 南通 盐城 驻马店 佛山 衡阳 沧州 福州 昆明 无锡 南昌 黄冈 遵义
© 2026 haodianxin 百科 消耗时间:0.033秒 内存0.8MB