Warning: SQLite3::exec(): near "书香": syntax error in /www/wwwroot/bk.haodianxin.cn/db.php on line 62
在交通事故描述中可表述为"数以千计燃烧的碎片从摩托车上飞出"[2]
用于医疗统计时示例:"每年数以千计的人死于癌症"[2]
在文化遗产保护领域可见"建筑专著附有数以千计的实景照片"[5]
英语:通过《柯林斯例句》验证,"thousands burning pieces"对应"数以千计燃烧的碎片"[2]
德语:存在"Tausende"和"Tausende von Tausenden"两种译法,后者强调数量叠加
日语:在《牛津高阶英汉双解词典》例句中对应"数千の"结构[2]
2022年汉语言文学研究显示,近四十年来比喻研究领域的学术成果数量达到数以千计级别。2018年现代诗语言机制研究指出,西方工业革命带来的新词汇以数以千计规模进入汉语体系[3] 。
佛教东传过程中,通过三种方式形成汉语新词汇:
音译梵语词汇如"涅槃""刹那"
新造汉字组合如"因缘""果报"
语义转化词汇如"烦恼""布施"据2023年丝绸之路研究统计,此类新增佛教术语总数达数以千计级别[4]。
在建筑学术领域,《法荷比卢四国经典建筑100例》(2025)与《意大利经典建筑100例》两本专著中,均采用"数以千计的实景照片"作为标准数量描述方式,形成专业文献的规范表达范式[5] 。
2014年文学评论曾以"在数以千计的汉语词汇中,最珍视'书香'一词"的表述,展现该成语在修辞对比中的突出作用[1] 。汉典网2024年释义条目确立其作为规范汉语成语的学术地位。