《东方恋隣童》第1眼看上去感觉是《东方香霖堂》的剧情,倒放的。而“恋隣童”在日语中,读音也是和“香霖堂”一样的。《东方恋隣童》的这个“恋”是读ko u,意思是与“怀念,思念” 。
BGM歌词
眺望着在窗上沉积的粉雪
翻开书页
虽然人们会说“这是没有结束的故事”
你那天真无邪的笑脸沐浴着光芒
仿佛能包容一切 闪耀着
wish for you
金黄色感染了树木和我们
live my heart
你的秀发凌乱地摇摆
循环轮回 时无尽头 不停转下去
永远不会消失 清澈的蓝如潺潺流水
突然望向那片一如往常闪耀着的星空
不会忘记哟
尽管在冰寒的夜里 依旧能感觉到身边的温暖
我们描绘的梦想
那一天
shooting star
不管怎么样奔跑
都抓不住时间流逝的踪影
只能把自己的身体紧紧地蜷缩
直到与你再次相逢之时
I still waiting for you
循环轮回 时无尽头 不停转下去
永远不会消失 红红燃烧的灯火
将对你的思念 放上流星让她远去
不会忘记哟
如果变得寂寞 泪水泼出来也好
相互微笑的 在遥远的
那一天
Shooting star
MP3完整版歌词
[ti:Pages]
[ar:舞花]
[al:Coda]
[by:Belmen]
[00:00.00]
[05:05.57]Pages
[05:08.35]Arrangement: Tim Vegas Lyrics: 宇田敬子 Vocal: 舞花
[05:11.22]Original: 东方幻想郷より "星の器 ~ Casket of Star"
[05:13.99]Album: 発热巫女~ず - Coda (例大祭8)
[05:22.65][05:16.77]
[00:00.92]窓(まど)に积(つ)もる粉雪(こなゆき)眺(なが)め ページをめくる
[00:11.25]终(お)わらぬ物语(ものがたり)だと 人(ひと)は言(ゆ)うけれど
[00:20.88]无邪気(むじゃき)に笑(わら)う君(きみ)の頬(ほほ)は ヒカリを浴(あ)びて
[00:31.20]全(すべ)てを包(つつ)み込(こ)むように 辉(かがや)いてた
[00:40.74]
[00:41.50]Wishing for you