新国际版最为广泛使用的圣经版本。迄今为止已售出超过两亿一千万本。

该版本的翻译工作始于1965年,由现 在的国际圣经协会(International Bible Society,当时名为纽约圣经协会)提供资助。新约完成并出版于1973年,旧约完成于1978年,并与进一步修订后的新约一同出版。1984年,在经过了更仔细的修订后,最终的定本得以出版。这项庞大的翻译工程由来自美国、加拿大、英国、澳大利亚、新西兰和南非的一百多个有着二十多种不同宗教背景的圣经学者共同承担。他们分属圣公会、浸信会、福音派, 卫斯理宗、长老会等不同教派。

尽管一些保守派信徒仍然坚持钦定版圣经为唯 一标准圣经译本(参见King-James-Only Movement)并指新国际版有若干异端倾向,这个新版本仍被普遍接受,同时被许多人认为是一个优秀的译本并对早期的包括詹姆士王译本在内的各历史性版本提供了有益的补充。由于采纳了含二十世纪中叶新发现的死海古卷在内的更广泛的原始文本,新国际版甚至被认为更为准确。与新美国标准版(New American Standard Bible)比较,新国际版稍多意译成分。从总体上来说,新国际版是一部保留传统福音派神学观点的当代英语译本。撇开神学观点的差异,新国际版同修订标准版(Revised Standard Version)较为接近,两者都采用了比詹姆士王译本的 Textus Receptus 更为细致的新约希腊文原始底本。作为抗议宗圣经译本,新国际版不收录次经。

精装本新国际版圣经通常附有各单卷导论及不同图表。此外,另有NIV Study Bible、Reflecting God Study Bible及Life Application Study Bible三个研读版新国际译本,附有大量注释和背景知识。

刚刚查询:新国际版圣经 砂锅笋焖鸡 姚国庆 螺旋体 果味小排 中北部 下萨克森 永远闪亮 普陀宗乘之庙 生身父母 雨花区 麦时炜 六街三市 中英文 太阳能电池 招远皮革城 Schltr 自治机关 钱家乡 电解槽 柳桥春晓 恩施州 西米蛋酱吐司 四两拨千斤 Fossils 专题研究 菠萝炒青椒 克虏伯75毫米1903型野战炮 桂林市住建局 巡视员 全民所有制 彻里彻外 若泽萨拉马戈 双重国籍 去大脑僵直 陕西省防震减灾条例 语法学 泰拉石左轮 细纹卵蛤 文人画 定日镜 细胞体 核裂变 做起来 离心力 尖瓣光萼苔 河南青天河 氯离子 歌美X690HD 酒渍花样鲜虾 开山鼻祖 高压变压器 孟海玲 在室内 克罗地亚语 周老圩 坚苦卓绝 解放思想 简化字 反之则 加工技术 札什伦布寺 在远方 连环画 蟒张营 深入研究 储存库 约束变量 传染源 悔之晚矣 戈兰高地 同行业 探戈舞 科技局 女医生 供应点 事实上 古已有之 女钱 双箐口村
友情链接: 知道 电影 百科 好搜 问答 微信 值得买 巨便宜 天天特价 洛阳汽车脚垫 女装 女鞋 母婴 内衣 零食 美妆 汽车 油价 郑州 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 苏州 武汉 天津 重庆 成都 大连 宁波 济南 西安 石家庄 沈阳 南阳 临沂 邯郸 保定 温州 东莞 洛阳 周口 青岛 徐州 赣州 菏泽 泉州 长春 唐山 商丘 南通 盐城 驻马店 佛山 衡阳 沧州 福州 昆明 无锡 南昌 黄冈 遵义
© 2025 haodianxin 百科 消耗时间:0.006秒 内存2.49MB