“是非分明”由“是非”(正确与错误)与“分明”(清晰明确)复合构成[2] ,强调对事物本质判断的明确性。其核心语义指向理性认知层面,要求主体在复杂情境中准确区分对错界限。相较于近义词“是是非非”,“是非分明”更侧重判断结果的确定性而非评价过程的反复性。
该成语具有以下语法特征:
主谓式结构,可直接充当句子谓语[2]
作定语时需搭配中心语,如“是非分明的态度”
褒义属性使其适用于赞扬性语境,如“张书记在处理公司事务上公正无私,是非分明”
近义词群包含:
明辨是非:强调判断过程的明晰性
"是非分明":延伸至情感立场维度
反义词群涵盖:
混淆是非:故意模糊正确与错误的界限[1]
指鹿为马:通过颠倒事实制造认知混乱[1]
成语出自《汉书·刘向传》对古代治国理念的阐述:“贤圣之君,博观始终,穷极事情,而是非分明”。该句通过“博观”“穷极”等动词强调全面考察与深入分析,最终达到清晰判断的境界,成为成语语义的历史渊源[2] 。
在现代汉语中,成语广泛运用于以下场景:
社会治理:形容依法行政或公正裁判,如“司法系统坚持是非分明的原则”
个人品德:评价个体处事风格,如“他向来是非分明,从不含糊其辞”[2]
文学创作:作为修辞手段强化矛盾冲突,例如小说中塑造刚正不阿的人物形象时使用
相关成语群包括:
‘是非曲直’:延伸至对事件本质的判断
"泾渭分明":以自然现象比喻界限清晰
"是非分明":通过视觉隐喻强化对立性
英文翻译为“be clear about what is right and what is wrong”,准确传达语义核心。成语辩形需注意“是”字不可误写为“事”,字形的准确性直接影响语义表达。