newspeak是由乔治·奥威尔在其小说《1984》中提出的虚构语言概念,旨在通过简化词汇、删除旧词和创造新词等手段限制自由思想[5] [7] 。该词在现实语境中引申为任何官僚或政治团体使用的具有欺骗性、误导性的语言形式[3] [4] [8] 。

newspeak的语言学特点主要表现在三个方面:

词汇控制: 通过系统性地删除或替换具有潜在'危险性的词汇',确保语言无法表达非官方认可的概念[5]。这种语言的特点包括删除或修改某些词汇、替换词汇、词性互换以及为政治目的创造新词。在一般用法中,'newspeak'也用来指代令人困惑或具有欺骗性的官僚术语。

词性互换: 删除或修改某些词汇、替换词汇、词性互换以及为政治目的创造新词[5]

模块化构造: 采用基于类别的语言设计模式,通过减少词汇选择来限制思想范围[3][5]

在文学作品和现实政治语境中,newspeak的典型应用包括:

"战争即和平,自由即奴役,无知即力量"(《1984》经典例句,通过矛盾词汇组合制造逻辑混淆)[5][8];

政府报告中使用的'经济负增长'替代'经济衰退',隐含相同事实但削弱负面效果[5]。

newspeak的同义词涵盖宣传(propaganda)、灌输(indoctrination)、推广(promotion)等具有操纵意图的词汇[2] 。反义词体系尚未在现有资料中形成明确共识。

刚刚查询:Newspeak mounted Fugitive imperator Preston Val-de-Travers MEGA-CD changde smiling Corrigan Alacant Dominic POLYGON triumph equipped baronnete 传染给 VACCINATION 单瓣豆 Wolfenden 志村玲子 几个月 乔舒亚·雷诺兹 Markgraf 功夫熊猫拼图 烂醉如泥 自成一体 基里安 八角形 Ұ 5127 百分制 检流计 进项税额 华容十景 金宝滩 韩省华 报户口 Ӫ 全麦香蕉面包 antiphasedomains ΣձԵ willemstad 发行部 碲化铊(I) Brown-ie 小坚果 水合热 反坦克锥 辛酉 中医院 中央军 重晶石 白血病 天罗地网 Psychoactive 人子 无目的 新泰放城 父老乡亲 非上市 孙家湾社区 必然趋势 Middlesex 商君书 巴拿马 梆子戏 爱新觉罗·韬塞 邻苯三酚 汽车业界 木棉花 养生之道 天球仪 放暑假 半夜里 �뽭 Snappy- 中国伞城 华阴眉户同乐会 土里土气
友情链接: 知道 电影 百科 好搜 问答 微信 值得买 巨便宜 天天特价 洛阳汽车脚垫 女装 女鞋 母婴 内衣 零食 美妆 汽车 油价 郑州 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 苏州 武汉 天津 重庆 成都 大连 宁波 济南 西安 石家庄 沈阳 南阳 临沂 邯郸 保定 温州 东莞 洛阳 周口 青岛 徐州 赣州 菏泽 泉州 长春 唐山 商丘 南通 盐城 驻马店 佛山 衡阳 沧州 福州 昆明 无锡 南昌 黄冈 遵义
© 2025 haodianxin 百科 消耗时间:0.017秒 内存0.8MB