英 [ˈʃɑːpli] 美 [ˈʃɑːrpli]

adv. 严厉地,尖锐地;急剧地,突然大幅度地;鲜明地,明显地;迅疾而突然地,急促而大声地;锋利地;敏锐地;时髦地[1]

sharply ad 急剧地 ; 急速 ; 突然

sharply clear 极清楚的 ; 在价值上超过 ; 一千年

sharply defined crest 清晰的脊

Scold Sharply 痛加斥责 ; 严厉责备

sharply dramatically 剧烈地

sharply divided 壁垒森严 ; 壁垒保护

sharply tuned 锐调谐的 ; 锐调谐

sharply accented 锐利地强音

reduce sharply 急剧减少 ; 锐减[1]

The cost of living has risen sharply. 生活费用已急剧上涨。

House prices are expected to rise sharply. 预计房价会急剧上涨。

Economic growth decelerated sharply in June. 六月份经济增长大幅度减缓。

Profits fell sharply following the takeover. 接管后,利润突然大幅度降低。

Unemployment has risen sharply in recent years. 近年来失业率已急剧上升。

As new mines come on stream, Chile's share of world copper output will increase sharply. 随着新矿投产,智利在世界铜产量中所占的份额将大幅度增长。

The cost of materials rose sharply last year. Accordingly, we were forced to increase our prices. 去年材料成本大幅度提高,因此我们被迫加价。

It will sharply decrease work efficiency. 这会大幅降低工作效率。

He rapped sharply on the window. 他猛敲窗户。

The road fell sharply to the sea. 公路陡然下坡,通向大海。

The bus swung sharply to the left. 公共汽车猛地拐向左边。

The road bent sharply to the right. 路向右急转弯。

Opinions on this are sharply divided. 对这事的看法迥然各异。

She swerved sharply to avoid a cyclist. 她猛地急转弯,以躲开一个骑自行车的人。

'Is there a problem?' he asked sharply. “有问题吗?”他厉声喝问。

She turned the wheel sharply to the left. 她猛地向左打方向盘。

Per capita income rose sharply last year. 去年人均收入猛增。

The temperature fell sharply in the night. 夜间温度陡降。

The bank sloped down sharply to the river. 那座堤岸陡峭地朝着那条河倾斜下去。

The land falls away sharply towards the river. 地势向河边陡然倾斜。

The report was sharply critical of the police. 报道猛烈地抨击了警方。

The poor harvest caused prices to rise sharply. 收成不好导致物价急剧上涨。

Her actions and her promises contrasted sharply. 她的行动与她的诺言相差甚远。

Her actions contrasted sharply with her promises. 她的行动与她的诺言相差甚远。

The mountain was sharply defined against the sky. 那座山在天空的衬托下显得轮廓分明。

She moved sharply across the room to block his exit. 她疾步冲到门口,挡住他的去路。

She pressed her foot down sharply on the brake pedal. 她猛踩刹车踏板。

Her story is sharply evocative of Italian provincial life. 她的故事鲜明地唤起意大利乡村生活的回忆。

"You've known," she said sharply, "and you didn't tell me?" “你已经知道了,”她严厉地说道,“而你却没有告诉我?”

After a pause Al said sharply: "I'm sorry if I've upset you." 停了一下之后艾尔突然说:“如果我让你不安了,我很抱歉。”[1]

刚刚查询:sharply Victory Que Me Quedes Tu 两居室 Murrumbidgee Aegagropila Darmstadt 梅花太极螳螂拳 Roosevelt 牛津大学 第四章 一技之长 民间舞 悔之晚矣 Galicia 致命细菌 润之尔康乌发香云茶 检测法 dungeon f和弦 玛卡 缺陷美 Proteinuria 二分之一 缤纷蔬菜炒香菇 虹溪镇 Sycamore 何首乌生地桑椹鲤鱼汤 桔子汁 展览品 落叶哀蝉曲 清炖鸡参汤 大道之行 中国塑胶熔接塑料焊接技术手册 一九九四年 搜索大全 神家电台 党组书记 匈牙利进行曲 杀身之祸 比索洛尔 积极分子 亚麻油 特拉华河 官场柔情 米兰敕令 秦歌一曲 党的基本 段祺瑞 几易其稿 厩肥 霍尔木兹 新天下 舒芙蕾奶酪蛋糕 子系统 乐于助人的公主 t53桂林山水 sculptor 猪肉马蹄馅馄饨 Sigilosa ChinaJoy Hollywood 中央社 五常市 南乳焖肉 年度计划 审时度势 鳍条 失踪人口 时光荏苒 化肥工业发展史 修辞学家 black-backed Stradivari 新编党课教程 奥斯丁 文昌市 以备不时之需 六六群众工作制 Persuasion
友情链接: 知道 电影 百科 好搜 问答 微信 值得买 巨便宜 天天特价 洛阳汽车脚垫 女装 女鞋 母婴 内衣 零食 美妆 汽车 油价 郑州 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 苏州 武汉 天津 重庆 成都 大连 宁波 济南 西安 石家庄 沈阳 南阳 临沂 邯郸 保定 温州 东莞 洛阳 周口 青岛 徐州 赣州 菏泽 泉州 长春 唐山 商丘 南通 盐城 驻马店 佛山 衡阳 沧州 福州 昆明 无锡 南昌 黄冈 遵义
© 2026 haodianxin 百科 消耗时间:0.002秒 内存0.81MB