许多反对简化字的人总爱声称所谓“繁体字是中华传统文化的积淀,而简体字是新中国成立之后的发明创造,显得(所谓)‘没文化’”。在一部分港台媒体的过分渲染下,简体字被认定为是政治干预汉字发展规律的产物。因此,总有些过去的幽灵“借尸还魂”,试图通过召唤出一些旧时代的符号,树立想象中的所谓“正统”,比如“中华文化在港台”。他们甚至将简体字称之为所谓“残体字”,把繁体字认定是“正体字”,从而质疑大陆对传统文化的传承。[22]
实际上正体字并不等同于繁体字,,正体字是指“形体合乎规范的字”,而繁体字指的是“简化汉字运动中被替代的字”[21] 某些政治团体为了达到某些利益而使出的政治伎俩来攻击简化字,蔑称为所谓“残体字”,显而可见,某些政治团体才是最没文化的体现。[10]
《现代汉语词典》对“繁体字”一词释义
许多反对简化字的人,也认为“繁体字”这一术语是在上世纪50年代国家所推行的简化字为了与传统字体做区别而衍生的称谓。[15] 其实不然,并非在新中国成立之后才出现的,而早在近代的汉字简化运动中就已经出现和运用。[16] 《汉字问题》书影
在近代心理学家艾伟的著作《阅读心理〈汉字问题〉》中多次出现了繁体字一词的字样[17] 。由此可见,而是产生于近代。
在汉字历史长河的发展中,主要有汉字简化和汉字繁化两种发展道路,其主流的演变道路是汉字简化。也就是简化字也自古有之,和繁体字一直都是并存的,只不过是后来在我国大陆地区经过整理统一使用了简化字[19] ,繁体字只限于我国港澳台地区使用 。在大陆一般要求群众注重“识繁写简”即可。[20]
“繁体字”这个词只在一个字存在简化字时使用,如某汉字无对应的简化字,则属于传承字范畴。但在某些时候,中国港澳台通行字体会被笼统地称为“繁体字”或“繁体中文”;中国内地的规范汉字(包括简化字和未被简化的传承字)会被笼统地称为“简体字”或“简体中文”,不过其实此系统和台湾省、香港特别行政区、澳门特别行政区的用字系统的差异除了简繁汉字本身的分别外,也有很大部份源于不同的异体字选择和字形的分别,故“简体中文”的笔划不一定较少;有的笔划还比前者多,比如“强”字。受书写习惯的影响,中国台湾也出现了部分汉字的合并现象,但被替代字仍可作为异体使用,且只是该字的某一字项被取代[2] 。