绕弯子的字面含义指不沿直线行进,选择迂回曲折的路径。该释义源于“绕”与“弯子”的组合,构成动宾式短语,常见于描述实际行走路线。
作为比喻表达,绕弯子指言语交流中避免直陈观点,采用间接、隐晦的方式。南朝刘勰在《文心雕龙》中以“谲譬以指事”阐述其修辞功能,强调通过绕弯子作譬喻来传达意图。现代应用中,该词语既用于委婉批评(如“不要绕弯子”),也见于赞赏口才的语境(如“说话真会绕弯子”。
翻译时需兼顾语义与语用,如例句“他说话挺会绕弯子”对应创造性译法,保留赞许语气。韩语翻译'굴곡'印证其跨语言语义等效性。
学术写作中强调避免绕弯子,要求引言直入主题[1] ,反衬直截了当的表达价值。