成语由"行家"与"里手"构成双重复指:"行家"原指商业交易场所,引申为精通特定领域者;"里手"源自湖南方言,特指内行人[1] 。二字组合强化专业性,共同指向"对某种业务具有系统认知与实践经验者"的核心语义。现代语义延伸至各行业专家,如翻译学领域创立译介学的学者[2] ,或教育研究中提出专业见解的专家群体[3] 。

清光绪年间刊行的《二十年目睹之怪现状》第五回记载:"批评东西的毛病,说那东西的出处,着实是个行家"[1] ,该处"行家"已具备现代成语雏形。清末白话小说兴盛时期,通过添加方言词"里手"构成四字格,既符合文学创作韵律需求,又增强了语义表现力。

作宾语时多与判断动词搭配,如"堪称行家里手";作定语时需添加结构助词,如"行家里手的见解"。典型例句包括:

他是家电维修的行家里手[1]

谢天振等学者堪称翻译理论研究的行家里手[2]

教育界的行家里手多次强调习惯培养的重要性[3]

近义词呈现专业程度差异:"识途老马"侧重经验积累,"大方之家"强调学识渊博,"训练有素"突出技能培养。反义词"一窍不通"指向知识空白状态,"半路出家"暗示非科班出身[1] 。语义网络覆盖专业资历、知识储备、技能水平等维度。

俄语成语"собакусьел"(吃了一条狗)与汉语成语构成机制相似:两者均通过具象行为隐喻专业能力,俄语用克服困难(吃狗肉)象征专业历练,汉语以"行家+里手"双重肯定确认专业身份。这种跨文化相似性印证了人类对"专业能力"认知的共通性。

四字格符合汉语成语主流形态,"行家"(偏正结构)与"里手"(定中结构)形成对仗。其中"行"取"行业"义项,"家"表职业归属,"里"含"内行"隐喻,"手"代指技能掌握。四字组合不可拆分使用,如不能说"家电里手"或"行家能手",体现成语结构凝固性。

网络语境中产生新用法:可作形容词短语,如"他的操作很行家里手";出现缩写形式"行家",但失去原成语的强调效果。在专业认证领域,该成语常出现在职称评定、技能竞赛等场景,如"省级技术行家里手"称号。

翻译学研究将该成语对应于俄语时,需兼顾文化差异:俄语"собакусьел"含戏谑色彩,汉语版本文雅庄重。学界建议学术翻译采用直译加注法,文学翻译使用意译法[2] 。成语学研究表明,其能产性较低,未衍生出"行家能手""里手行家"等变异形式。

刚刚查询:行家里手 拍摄制作 小麦粉 阿不思·西弗勒斯·波特 白市驿镇 屈折语 monetary 鲁吉英 老婆婆 内切酶 宁河县丰台高中 统治区 安全部 塔特尔 中国经济研究中心 油条芝麻紫菜汤 Pakistan 上海日侨社会生活史(1868-1945) exploit 核聚变 军宣队 身价倍增 ��̶��ѧѧ����ѧ���� 故事情节 背靠背 不蛋定 国际音标 逆转偶发事件小组 颜料蓝60 独立营 占山为王 奥玛尔·阿里·赛福鼎清真寺 汉中市 粗加工 西红柿炒笋瓜 重重困难 保守派 弗朗西斯科·伦蒂尼 潢川空心贡面 恐龙对大蟒续集 演进到 耐环境应力开裂测定仪 芭蕾舞剧雷雨 地下铁道 示温涂料 林业重点工程与消除贫困问题研究(续) 不育症 一站式 群而不党 引伸到 瓜耳木 夜以继日 嗜血狂犬洞穴 刘正信 全民运动 省吃俭用 普遍真理 代用品 地质学 文化事业 大富翁 昌乐信息港 你不可不知的德国牧羊犬饲育100法 小飞传 西式腌红白菜 文昌夏湾拿 组织学 忘乎所以 刮脸刀 应用技术 脱离实际 双墩刻符 水绥二级公路 如何猎取更高的薪酬 旁遮普邦 Espmark 三叉神经 彩色影片 亲身体验 鸡爪械
友情链接: 知道 电影 百科 好搜 问答 微信 值得买 巨便宜 天天特价 洛阳汽车脚垫 女装 女鞋 母婴 内衣 零食 美妆 汽车 油价 郑州 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 苏州 武汉 天津 重庆 成都 大连 宁波 济南 西安 石家庄 沈阳 南阳 临沂 邯郸 保定 温州 东莞 洛阳 周口 青岛 徐州 赣州 菏泽 泉州 长春 唐山 商丘 南通 盐城 驻马店 佛山 衡阳 沧州 福州 昆明 无锡 南昌 黄冈 遵义
© 2025 haodianxin 百科 消耗时间:0.057秒 内存2.5MB