《译文随笔·六人》讲述了六个人的故事。他们不是芸芸众生中六个普通人,而是特立独行、有各自精神追求的世界性人物。除了僧侣梅达尔都斯(德国浪漫主义作家霍夫曼小说《魔鬼的万灵药水》主角)和游吟诗人阿夫特尔丁根(德国诗人诺瓦利斯同名小说主人公)以外,另四个人浮士德博士、唐·璜、丹麦王子哈姆雷特和骑士堂·吉诃德都是我们耳熟能详的典型人物。作者借重塑这几个典型的人物形象,探讨的是人到底该选择什么样的人生道路的重大问题。《译文随笔·六人》的英译者将这本书比作一部交响乐,开篇是一个介绍主题的序曲,六个故事是六个乐章,结尾是一首欢欣、和谐的终曲。在终曲中,作者洛克尔用嘹亮的声音唱出心声——他的革命宣言。所有的人,尽管思想不同、道路各异,都须抛弃“孤军奋战”,须与他人携手共进,才能最终实现每个人的才智都有机会发展的“大同世界”:“新国土的大门打开了。新人类踏上崭新的土地,欢乐的歌声从天空飘来,响彻寰宇。”

翻一遍《译文随笔·六人》,常常会被洛克尔的思想火花击中。我们阅读的不是一本消闲解闷的故事集,而是一位大智者和大勇者充满哲理、剖肝沥胆的肺腑之言。

作者:(德国)鲁多尔夫·洛克尔(Rudolf Rocker) 译者:傅惟慈

鲁多尔夫·洛克尔(1873—1958),德国思想家、理论家、作家,工团主义运动的领导者和精神领袖。《六人》是其唯一的文学作品,却具有国际性的深远影响。

第一条路

第二条路

第三条路

第四条路

第五条路

第六条路

觉醒

刚刚查询:译文随笔·六人 莨菪碱 Lambeau 种皮 杜里埃 石家河文化 病原体 吸附剂 射阳县实验初中 做得好 Devonian 虎耳草目 文学部 开山鼻祖 用心良苦 苍茫世界 加工业 法学大辞典 资金流 豪门子弟 台战国 吊锅茶树菇 海南岛 不择手段 蔚县秧歌 Strasbourg 永善在线 南大戏剧论丛 领头人 黑斯廷斯法律学院 从下到上 毕节地区气象局 北田具教 亚运会 Ixeddamen 三杨庄遗址 会计人员 舞蹈 不期而遇 2006.3.4 阿佛纳姆5 过渡态理论 就在于 发源于 九宫鸟 易达武 密耳拉 私交甚笃 仲裁庭 官场风流 Sagittaria 上前线 爱新觉罗·绵德 布勒丁尼和约 内容提要 大循环 JetBrains 温锅 旨日清缓释茶 发家致富 敔山湾 音乐学 非生产性 落矶山脉 Leontyevich 第一任 五一劳动 太丁 难以维持 Emilvon 红色素 可以说是 ������ʯ 野兽之死 四分之一 化妆包 公共事务 Solomon 拥有者
友情链接: 知道 电影 百科 好搜 问答 微信 值得买 巨便宜 天天特价 洛阳汽车脚垫 女装 女鞋 母婴 内衣 零食 美妆 汽车 油价 郑州 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 苏州 武汉 天津 重庆 成都 大连 宁波 济南 西安 石家庄 沈阳 南阳 临沂 邯郸 保定 温州 东莞 洛阳 周口 青岛 徐州 赣州 菏泽 泉州 长春 唐山 商丘 南通 盐城 驻马店 佛山 衡阳 沧州 福州 昆明 无锡 南昌 黄冈 遵义
© 2025 haodianxin 百科 消耗时间:0.020秒 内存2.49MB