本义指黑色与白色界限清晰,形成鲜明对比[2] 。引申比喻是非界限清楚或对错判断明确[1] ,在特定语境中也用于描述字迹工整、画面层次分明的视觉效果[2] 。

源自汉代董仲舒《春秋繁露·保位权》:"黑白分明,然后民知所去就"[1] [2] 。东汉班固《汉书·薛宣传》记载"所贬退称进,白黑分明",其中"白黑分明"与"黑白分明"为同源异序的成语形式[1] 。

作为主谓式成语,在句子中承担多种语法功能:

作谓语时强调判断结果的明确性,如"经过辩论,事情谁是谁非,已经黑白分明"

作定语时突出事物的对比特征,如"黑白分明的版画作品"

作状语时强化状态描述,如"黑白分明地标注出修改意见"

鲁迅在《花边文学·奇怪(三)》中评价穆少英作品插图:"有些象麦绥莱勒的手笔,黑白分明",该用法既保留了色彩对比的本义,又暗含对作品思想倾向的褒扬。

与"泾渭分明"都强调界限清晰:

"黑白分明"侧重主观判断的明确性[2]

"泾渭分明"侧重客观差异的显著性与"是非分明"构成同义互补:

"黑白分明"具有视觉意象特征

"是非分明"直接指代价值判断

在汉字演变中,"黑"与"白"作为最早的象形字构成了人类对色彩认知的原型符号[2] 。汉代阴阳学说兴起后,二者被赋予哲学对立含义,为成语的语义拓展提供了文化基础[1] 。近现代随着印刷技术发展,"黑白分明"新增了描述印刷品质量的实用义项[2] 。

需注意语境适配:

不宜用于描述渐变色彩或中间态事物

谨慎用于人际关系评价以避免绝对化

书面语中"分"字应读fēn而非fèn

在西方语境中,"black and white"虽也有类似本义,但引申多指法律条文或规章制度的明确性,与汉语成语侧重道德判断的语义取向形成文化差异[2] 。日语中的"白黒をつける"则更侧重结果判定,与中文成语的伦理维度有所不同。

刚刚查询:黑白分明 自卑感 多毛类 芭芭拉 除此之外 高等教育 systolic 克莱德 法律系 出山口 王禄山 邦喀岛 奇特性 教育奖 桥子东坝 热情洋溢 报告人 西宁市 约瑟夫 德阳市 天津二十一中 也可能 richard+sanderson Leonhardt ��ɰ�� 客运站 车宝山 巴特勒 impressionism 德雷尔 百年之恋 洛克菲勒 Ԫ customs 来历不明 萝卜煮鲜贝 道家菜 兵役等 发展为 高空气象 ɽ 新生儿 ��Ϻ�� 发酵剂 pimpinellifolium 2004020 中秋月饼 汪精卫 有裂缝 影响力 郸城县 酸甜炖鲫鱼 Turkish Hemphill microsphere PowerPoint 大沙河 高等精灵的流放 生不如死 快餐店 谁来海边 Atlantis 左边锋 交付使用 勒克瑙 御膳房 放在心上 蜂拥而至 Irvington 丽江硬叶杜鹃(变种) cosmetics 大韩民国 proteins 菠菜卧鸡蛋 墨非 Wurtemberg 鹏基万林湖 难以自拔 Essence 通知单
友情链接: 知道 电影 百科 好搜 问答 微信 值得买 巨便宜 天天特价 洛阳汽车脚垫 女装 女鞋 母婴 内衣 零食 美妆 汽车 油价 郑州 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 苏州 武汉 天津 重庆 成都 大连 宁波 济南 西安 石家庄 沈阳 南阳 临沂 邯郸 保定 温州 东莞 洛阳 周口 青岛 徐州 赣州 菏泽 泉州 长春 唐山 商丘 南通 盐城 驻马店 佛山 衡阳 沧州 福州 昆明 无锡 南昌 黄冈 遵义
© 2025 haodianxin 百科 消耗时间:0.028秒 内存2.5MB