Warning: SQLite3::exec(): near "fervent": syntax error in /www/wwwroot/bk.haodianxin.cn/db.php on line 62
该成语由"激昂"(振奋昂扬)与"慷慨"(充满正气)两个并列语素构成,共同表达情绪高涨、正气凛然的精神状态。其英文对应翻译为'fervent and excited'或'vehement',德语、法语中亦有对应的情感表达词汇。
汉代李陵《录别诗》运用"慷慨"与"激扬"的意象组合,构成成语的雏形。唐代文献中,柳宗元《上权德舆补阙温卷决进退启》记载"今将慷慨激昂,奋攘布衣"[1] 。清代归庄《顾天石诗序》亦有相关记载。
联合式结构赋予该成语并列强调的语法特征,具体使用包括:
作谓语:郭沫若《革命春秋》载"谈得慷慨激昂,口角流沫"
作定语:刘斯奋《白门柳》第三章"激昂慷慨的演说"
语言规范方面,"慨"字读音固定为kǎi,书写时不可误作"概"。成语接龙可延伸至"昂然自得""得步进步"等50个连续词汇。
与"慷慨激昂"构成完全同义关系[1] ,其他近义词包括:
精神振奋,情绪激昂,充满正气
意气风发:侧重精神面貌的蓬勃状态
激昂慷慨:精神振奋,情绪激昂,充满正气
反义系统包含'无精打采'等5个表示消沉状态的成语,形成完整的情感对立体系。
该成语在近代文学中广泛使用,如《黄河颂》歌词'掀起你的波涛,发出你的怒吼'即暗含激昂慷慨的意境。德语译本采用"mit leidenschaftlichem Pathos"突出激情元素,法语翻译"avec véhémence et enthousiasme"则强调热烈与热忱的融合。