主要包含三层含义:
使用诡计欺骗他人(Cambridge English–Italian Dictionary)[1]
欺诈或作弊的具体行为(PASSWORD English–French Dictionary)[2]
通过不诚实手段达成目的的行为方式(Cambridge English Corpus)[4]
包含两种标准发音体系:
英式发音:/ˈtrɪk.ər.i/,含/t/、/r/、/ɪ/等三个音素[5]
美式发音:/ˈtrɪk.ɚ.i/,第二音节发生弱化现象[5]
在真实语料中的典型用例:
政治领域:政治领导人使用诈术达成谈判目的(Hansard archive)[2][4]
影视技术:早期电影通过视觉效果制造欺骗性场景(BBC听力素材)
生物科技:描述癌细胞的欺骗性生存策略(Economist科技版)
语言学习:Gerard Nolst Trenité绕口令中的发音测试用例[3]
该词在其他语言中的对应表达:
意大利语:inganno(欺骗)、frode(欺诈)[1]
日语:詐欺(さぎ)、いつわり(伪)[4]
法语:tromperie(欺骗)[2]
西班牙语:engaños(骗局)[6]
构成完整的语义网络:
上位词:欺诈行为、不道德手段
下位词:政治诈术、技术欺骗
近义关联词:deceit(欺骗)、ruse(诡计)[6]
反义关联词:integrity(正直)、candor(坦率)[6]
高频出现的词语组合:
修饰成分:cinematic trickery(影视诡计)、digital trickery(数字欺骗)[4]
动词搭配:employ trickery(使用诡计)、resort to trickery(诉诸欺诈)
介词结构:trickery in negotiations(谈判中的欺诈)[2]