"尊"字本义为酒器,《说文解字》引申为"敬重"义项[1] 。春秋时期形成"尊君"复合词,《说苑·善说》记载"尊君重身,安国全性",此处兼具尊崇君主与珍视自身的双重含义。至战国时期,《管子·重令》提出"安国在乎尊君",强化了该词在治国纲领中的核心地位。
作为法家政治术语,"尊君"与"尚法""明术"构成治理体系三要素。秦相李斯推行"尊君"政策,确立君主集权制度。该用法延续至汉代,《汉书·刑法志》载"尊君卑臣,强干弱枝",反映中央集权思想。
东汉时期产生新语义,《晋书·王湛传》记载"此尊君不肯耳",首次明确指向对方父亲。南朝刘义庆《世说新语·陈太丘与友期》中"尊君在不"的对话,使该用法成为经典范例。唐代《酉阳杂俎》载"尊君无恙乎",延续此用法[1] 。
魏晋至唐宋时期,"尊君"与"令尊""尊公"形成近义词群[1] 。明代《夜航船》记载"尊君安否",显示口语化趋势。清代《聊斋志异》同时保留政治与亲属双重语义,如《夜叉国》"尊君在交"指代父亲,而《促织》"尊君龙钟"则隐喻君王。
20世纪白话文运动中,"尊君"作为单义词退出日常交际。《辞海》(第六版)将其归入历史词汇,现代汉语保留在成语"尊君重道"中。古籍翻译时多采用组词法转化为"令尊""您父亲"等双音节词。
韩国古代文献《三国史记》借用"尊君"作为汉字词,但现代韩语"명예"侧重"名誉"义项。日本《广辞苑》保留"尊君"词条,释义包含"君主尊敬"与"父称"双重含义,体现汉语文化辐射。
语言学界对两个义项的产生顺序存在分歧:王力《汉语史稿》认为亲属称谓为引申义,而郭沫若《管子集校》主张政治语义为原始义。2018年出土的战国楚简中出现"尊君事国"表述,为政治语义优先说提供新证据。