他告诉人们说,“在前往维也纳的途中,他和拿破仑的妻子玛丽路易斯(Marie Louis)公主相遇,这位美丽的公主立即疯狂地爱上了他,因此引起了拿破仑的不满而发动了一场惨烈的战争,算是对他个人的报复;……在战场上,他发挥了高度的军事才干,刀锋所向势如破竹,他把敌人的军队打得落花流水片甲不留,然后,拿破仑像可怜虫似的向他求饶投降;在胜利的高潮中,他开始过著放荡奢逸的生活,但那帝王似的享受并没有使他感到快乐,公主对他的眷恋亦逐渐使他感到厌倦了;后来他的旧情人奥尔姬(Orzse)来了,这才使他的性情愉快起来;于是,为了爱情,他便抛弃了的一切荣华富贵,他便挽著他的恋人奥尔姬回到家乡来了……”
在座的众人们,都对他的胡言乱语信以为真,都被他的故事迷惑住了。这时小客栈的房门开了,走进来一个女人,据哈利说,就是为了这个女人,他才撇下了公主和荣华。这女人正是他的恋人奥尔姬,现在已是老态龙钟丑陋无比。这女人一进来,便提住这个信口开河的老兵的耳朵,一把将她带回家去了。
交响组曲:后来,柯达伊又把歌剧中的音乐另外编写成了一套交响组曲,于1927年12月15日在纽约首演,由威廉·门格尔贝格(W.Mengelberg)担任指挥。根据匈牙利人的迷信,在说话的时候如果有人打喷嚏的话,那就表示这番话不假。哈里亚诺斯组曲,便由一声喷嚏开始,引出了如下乐章:
1、序曲:话说当年——Prelude; the Fairy Tale Begins
2、维也纳的音乐时钟——Viennese Musical Clock
3、情歌——Song
4、激烈的战争与拿破仑之惨败——The Battle and Defeat of Napoleon
5、间奏曲——Intermezzo
6、皇帝与他的宫殿——Entrance of the Emperor and His Court