英 [ˌtʃaɪˈniːz] 美 [ˌtʃaɪˈniːz] [2]

Chinese,这些形容词格式,是源自古英语的构词法。

在古英语中,名词的变格(declension)中分为三类,1,强变格,包括一切词干以元音结尾的词;2,弱变格,包括一切以辅音-n结尾的名词;3,小变格,包括所有词干以其他辅音结尾的词。古英语名词的变格包括主格、生格(类似于所有格)、与格、宾格和工具格。

所以,China(在英文中最初的拼写是Cin、Chin,来源于拉丁文的Sina)、Japan、Sweden、Den(丹、丹麦)这些名词属于弱变格,需要加-ese变为生格,Chinese,Japanese,Swediese(后演变为Swedish)、Denese(后演变为 Danish)。Korea、Norwege(挪威)的词干以元音结尾,属于强变格,需要加-n变为生格,Korean,Norwegian。当然,有些地名的古代拼写和现代拼写不一样,这一点需要加以注意。

还有,古英语的语法和现代英语有很大的区别。比如说,在古英语中,名词分为阴性、阳性、中性,需要注意的是,这里的性是语法性别,不是自然性别。以元音a结尾的词是阳性,比如“mona”(月亮),以e结尾的词是阴性,比如“sonne”(太阳)。妻子“wif”是中性,女人“wifman”是阳性,因为词尾后缀man是阳性。这是名词的性。

sino是表示“中国的”的前缀。抗日战争是Sino-japanese War,中国化学工业集团的缩写是Sinochem,等等。这样表示国名的前缀还有很多。主要是源自拉丁文。比如:俄国的,Russo-(日俄战争,Russo-Japanese War);奥地利的,Austro-(奥匈帝国,Austro-Hungarian Empire);英国的,Anglo-(布尔战争,Anglo-Boer War);意大利的, Italiano-;法国的,Franco-;西班牙的,Espano-;等等。

英语中China一词来源于古英语的Chin,古英语Chin(在不同的文献中也写成Cin、Cine)来源于古法语的Cine,古法语的Cine来源于拉丁语的Sina,而拉丁语“Sina”的来源则有几种说法:

1,来源于波斯语的“支那”(Cini、Cinistan),意思为光明之国。考虑到古罗马与古波斯的地理位置相近,来往密切,这是可能性最大的观点。

2,来源于古罗马时期的“秦”(Cin),即当时中国的自称。

总之,古拉丁语中的Sina一词在欧洲语言中经过逐渐演变,变成了欧洲各国的词语。从下文中,你可以发现,大多数欧洲国家对中国的称谓,发音都同拉丁语的Sina很近似。

另外,词根-ese来源自拉丁语的-ense(中性)/ensis(阴、阳性),加在地名后面表示某个地区有的(东西),所以-ese结尾的词语对于人来说是不太尊重的称谓来源于此。

相关查询:
最新查询:误认为 Bertonio 无所顾忌 肖特基 龙升紫极 万物之灵 Doctors 永兴岛 俞律 �Ʊػ� Touring 库存现金 ������װ��һ��� 广渠门 市场动态 正前方 鸡西市水务局 戚广崇 四川农业大学食品学院 惹火西式牛排 小牛皮 根六公 夫妻俩 顺藤摸瓜 萨姆纳 感激涕零 Metropolitan Hippolyte resourceful Bleeker 红四军 Simhalauipa 普天之下 W.Gregor 大韩民国 改变世界的方程 ŵٷְ Morrill 本草求真 画理话外系列丛书:石膏几何体 Palermo 暧昧红杏 最为人 Lush contradictions 林产品 阿拉伯文学通史 金牌家丁 广昌县 SuperNoVa 蜂产品保健与食疗 7K77小游戏 requires 双文 吸收式 苏俄航空母舰史 日暖 精瑞克拉星座 安乡县 牛奶千层饼 三皇五帝的故事 函授教育 扬州大学生物科学与技术实验教学中心 ERYTHREA 死亡通知单之离别曲上 物换星移 Cenomanian 加的夫市 试点区 上兰村志 陈玉罡 保山猪 Melanchytraeus thunder 新泽西 constitution L.N.Vanquelin chinese
友情链接: 知道 电影 百科 好搜 问答 微信 值得买 巨便宜 天天特价 洛阳汽车脚垫 女装 女鞋 母婴 内衣 零食 美妆 汽车 油价 郑州 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 苏州 武汉 天津 重庆 成都 大连 宁波 济南 西安 石家庄 沈阳 南阳 临沂 邯郸 保定 温州 东莞 洛阳 周口 青岛 徐州 赣州 菏泽 泉州 长春 唐山 商丘 南通 盐城 驻马店 佛山 衡阳 沧州 福州 昆明 无锡 南昌 黄冈 遵义
© 2025 haodianxin 百科 豫ICP备14030218号-3 消耗时间:0.032秒 内存2.82MB