2000年《英汉天文学名词》首次收录"亲合性"术语,确立其作为"affinity"的规范中文译名。2015年修订版延续收录并更新了学科术语体系,反映出天文学名词审定委员会对学科发展的持续关注[1] 。
术语审定工作严格遵循天文学名词委建立的标准化流程,包含术语收集、专家论证、公示征询等环节。2010年4月15日发布的审定结果公告中,"亲合性"作为新审定名词被正式确认,这一时间节点标志着该术语获得官方认证地位[1] 。
在《英汉天文学名词》中,"亲合性"特指天体物理领域描述物质间相互作用强度的专业概念,其核心定义与国际天文学联合会(IAU)术语体系保持严格对应[1] 。该定义着重强调:
用于表征宇宙物质元素间的结合特性
反映天体演化过程中化学元素的丰度变化
适用于恒星大气、星际介质等研究场景
天文学名词审定委员会建立的术语管理系统包含三级分类标准,其中"亲合性"归属于以下类别:
一级分类:天体物理学
二级分类:元素演化
三级分类:化学动力学
该分类体系确保了术语使用的精确性和检索便利性,为天文研究提供了标准化语言支持[1] 。
《英汉天文学名词》作为我国天文学基础工具书,其版本沿革体现了术语规范的演进:
2000年初版由李竞、许邦信主编,纳入当时最新审定的专业词汇
2015年新版保持核心框架,更新了包括"亲合性"在内的200余条术语释义
两版工具书均设有中英双向索引,构建起完整的术语对应关系
天文学名词审定委员会采用动态维护机制,通过定期会议审议新术语提案。审定标准包含:
科学性:准确反映天文学概念本质
系统性:符合现有术语体系结构
适用性:满足科研教学实际需求
稳定性:避免频繁变更造成混乱
该机制确保了"亲合性"等专业术语的权威性和持久生命力[1] 。
作为规范术语,"亲合性"在以下领域发挥关键作用:
学术论文写作:保障专业文献术语统一
教材编纂:建立标准化教学语言体系
国际交流:消除跨语言学术沟通障碍
数据库建设:支撑天文大数据语义关联
其规范应用有效提升了我国天文学名词的标准化水平,促进学科知识的有序积累与传播[1] 。