该成语由"饮食"与"起居"两个并列成分构成,前者指进食行为,后者涵盖作息安排,合指人类维持生存的基本活动。在《祭杜祁公文》的原始语境中,通过将宰相的日常生活与寒门士子作类比,体现成语"指人的日常生活"的基本含义。
宋代欧阳修在《祭杜祁公文》中以"饮食起居"描述宰相杜衍的生活状态:"公为辅弼,饮食起居,如陋巷之士",该例证成为后世认定的标准出处。清代文献中用例显著增加,《文明小史》第四十九回通过"一切都讲究,不要说是饮食起居了"的表述凸显人物性格。
在语句中主要承担以下语法角色:作主语、宾语、定语[1]
与"生活作息"相比较,该成语更侧重物质层面的日常维持,而前者偏重时间安排规律性。现代汉语中可替换为"衣食住行",但后者包含更具体的物质要素[1] 。
清代李宝嘉《文明小史》第49回记载:"劳航芥又喜欢架弄,一切都讲究,不要说是饮食起居了"印证了该成语在古代文献中的使用规范。现代文献中常见于以下场景:
健康指导类文本:"注意饮食起居规律"
人物传记写作:"详细记录名人的饮食起居"
当代词典编纂中,《爱词霸在线词典》将其英译为"diet and daily life",并通过"孩子在托儿所饮食起居都有规律"等例句强化其语义外延。该成语在对外汉语教学中被归入"日常生活类"四字成语教学模块[1] 。