Canton

n. 广州(旧称)[1]

Cantonese

adj. 广州的;广州粤文化(狭义);粤文化(广义)

n[C]. 广州人(狭义);广府人(广义)

n[U]. 粤语广州话(狭义);粤语(广义)

1889年John Glasgow Kerr所写的英文广州旅游向导(Canton Guide, by Kerr, John Glasgow,1824-1901),涉及了当时外国人对“广州”、“广东”、“广州府”的表达。文中提及“广州”用“Canton”,“广东省”用“Kwong-tung Province”,“广州府”用“Kwong Chau Department”,“两广总督”用“Viceroy of the two Kwong Provinces”。

在汉语拼音使用之前,“广东”的英文表达是如文中的“Kwongtung”或者“Kwangtung”。“Canton”音似于“广东”,这个错误的地名转写被官方机构大清海关确定后,就产生了一个荒唐的现象:邮政地图中,Kwangtung指广东,Canton指广州;但是两个拼音(西文转写)对应的汉字实际上都是“广东”。[4]

Cantonese,由Canton(广州英文旧称)衍生而来。[2] 广州的官方英文正式译名为Guangzhou。[1]

Canton起源于粤语广东不准确的音译,[3] 1842年前,广州作为中国仅有的对外口岸,成为当时外国人唯一可以登陆停留的中国城市。由于当时尚没有“广州市”的称谓,当地人常将其称作“省城”,导致外国人误以为广州就是广东,所以将广州的英文误译为与“广东”发音相近的“Canton”,并一直流传下来。[1]

至于是哪个国家的人将广州拼为Canton,有几种说法,其中下面两种比较有代表性。专门研究中外贸易史和澳门史的广东省社会科学院赵立人研究员表示,最早去广州的外国人是16世纪的葡萄牙人。关于Canton一词可以找到的最早出处是由瑞典人著的《早期澳门史》,主要记述的是澳门以及葡萄牙人在中国的情况,其中提出了Canton这一个词。至于葡萄牙人最早在什么时候将广州称之为Canton,现代已无从考证。之后,英国人有关广州的著述中也使用 Canton这个词。[3]

相关查询:
最新查询:Entertainment 就业机会 印相坊 中石化九江石化抗战纪念活动 散兵坑 达林顿 加雷斯·索斯盖特 国际 后置词 可怜虫 合欢箫 驴掌门 奶油小西点 %E6%94%AF%E6%9F%B1%E6%A0%B9 Girodet Francois Solanum 监控室 铜仁市 兴师问罪 第12届中国电影表演艺术学会金凤凰奖 趋利避害 entertainment 彰冠乡 功能区 一厢情愿 李宅乡 编码与密码学(英文版) Heliocentrism 自制虾糜面 两男一女 克里斯蒂 Gerhard 宫娥图 宇航局 粘质复合物 总的来说 非洲狮 lower-middle 只要有 ��͢�� M--Movie 扎摩克提组 传播模式 肉灵芝事件 翟成祥 铜锤草根 Laminaria 罗尔夫 携手合作 海安石板街 国际私法的渊源 colours 标志牌 暴虐无道 风韵犹存 年久失修 热塑性 因而在 点击召回好友 GamesCafe 荠菜胡萝卜饼 Mannose 社会组织能力建设 奉茶之道 必不可少 男低音 钓鱼岛 圣马丁鸟 streets 布宜诺斯 enthralling 适配器 散水 DTAC asparagine 斯洛伐克语 管制员 ɶ Cantonese
友情链接: 知道 电影 百科 好搜 问答 微信 值得买 巨便宜 天天特价 洛阳汽车脚垫 女装 女鞋 母婴 内衣 零食 美妆 汽车 油价 郑州 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 苏州 武汉 天津 重庆 成都 大连 宁波 济南 西安 石家庄 沈阳 南阳 临沂 邯郸 保定 温州 东莞 洛阳 周口 青岛 徐州 赣州 菏泽 泉州 长春 唐山 商丘 南通 盐城 驻马店 佛山 衡阳 沧州 福州 昆明 无锡 南昌 黄冈 遵义
© 2026 haodianxin 百科 豫ICP备14030218号-3 消耗时间:0.006秒 内存0.84MB 2025-09-17 20:36:56