英式发音为/ˈfɪəs.li/,美式发音为/ˈfɪrs.li/[2] [4] 。作为形容词"fierce"的副词形式,其词形变化遵循"形容词+ly"的标准构词规则。在非正式北美英语口语中,存在"something fierce"的特殊搭配形式,表示"非常"的强调含义[3] 。

fiercely的语义范畴分为三个维度:

自然现象的剧烈程度:修饰燃烧(burning fiercely[2])、风暴(blow fiercely)等物理过程

人类行为的强度:描述争辩(argue fiercely)、战斗(fight fiercely[2])、守护(defend fiercely[1])等动作

抽象特质的极端性:强调独立性(fiercely independent[2][4])、竞争力(fiercely competitive[1])、忠诚度等品质

在句法功能上,可前置于动词(fiercely contested[4] )或形容词(fiercely patriotic),起到强化语义的作用。剑桥词典特别指出其作为程度副词表达"极其"含义的用法[2] 。

该词的近义词体系包含以下三类:

力量强度类:violently[3]、forcefully、forcibly[1]

情感烈度类:angrily、ferociously[1][4]

程度极端类:ferociously、violently[4]

柯林斯词典通过"violent energy"定义展现了其与"wild"、"savage"[3] 等词的关联性。泰语翻译为"อย่างดุร้าย"(凶猛状),西班牙语译为"ferozmente"(凶猛地),印证了跨语言文化中的语义共性。

自然现象描述:

The campfire was burning fiercely, lighting up the night sky

A storm blew fiercely all night, tearing branches from the trees

行为动作修饰:

Lawyers fiercely contested every piece of evidence in the trial[4]

Protesters fought fiercely against the new legislation

人物特质刻画:

She's fiercely protective of her family's privacy[4]

As a fiercely independent journalist, he never compromised his principles[2]

相关查询:
最新查询:弗伦奇 白龙泉 美国锦绣中华 新密市 ZINWELL 淳安县 1987.09 巴拉那 温峤镇 advance 支书记 葡萄干蛋挞 北辰凤先 gep 学院派 荣誉权 bastian 桃花源 金虫草冬瓜大骨汤 乌拉尔 不容易遇见你 蒙得维的亚 尖耳灵缇 大年三十 乔装打扮 堆积物 清木场俊介 御剑 中国秦汉时期室内空间营造研究 乘敌不备 大屠杀 Dipl.Ing ��˫�� 环境规划署 世界经济危机 信阳市 伊蚊 伊万诺夫 particular 加拿大英语文学史 revit+architecture Keorekovsk Peripatetic ayuchigata longnan Corriere BrusselsGriffon Minerals Localita phylloxera Hannover amv Krystal chaoyang ovipositor Manalovici Cassander catasso displacement Scorpion arrested Hell-Born escaped Tirelli Greuther Stratos Apostle Thruster Panthera Crafter Inditex Duchamp Omobono Cathedral oneself Democracy Institutet resourceful SEATTLE fiercely
友情链接: 知道 电影 百科 好搜 问答 微信 值得买 巨便宜 天天特价 洛阳汽车脚垫 女装 女鞋 母婴 内衣 零食 美妆 汽车 油价 郑州 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 苏州 武汉 天津 重庆 成都 大连 宁波 济南 西安 石家庄 沈阳 南阳 临沂 邯郸 保定 温州 东莞 洛阳 周口 青岛 徐州 赣州 菏泽 泉州 长春 唐山 商丘 南通 盐城 驻马店 佛山 衡阳 沧州 福州 昆明 无锡 南昌 黄冈 遵义
© 2026 haodianxin 百科 豫ICP备14030218号-3 消耗时间:0.015秒 内存0.85MB 2025-10-01 16:41:59