Warning: SQLite3::exec(): near "manners": syntax error in /www/wwwroot/bk.haodianxin.cn/db.php on line 62
作为名词复数形式,manners包含三层核心语义:
社交礼仪:指符合社会规范的礼节行为,例如"It is good manners to say thank you"(道谢是礼貌的)[5][7]
行为举止:描述个人在特定场合的表现方式,如"courtly manners"(温文尔雅的举止)[1]
风俗习惯:可指代特定群体的传统习俗,例如"the manners and customs of Victorian era"(维多利亚时代的风俗)[4]
该词的数形变化规则具有特殊性:
作可数名词时:
表示"多种礼仪规范",如"table manners vary across cultures"(不同文化餐桌礼仪各异)[6]
强调"不同行为方式",搭配形式如"all manners of..."(各式各样的)[6]
作不可数名词时:
表示礼貌、礼仪时用复数形式'manners'[1][3][4][5][7][9];在固定搭配中如'in this manner'(以这种方式)用单数形式[6]
用于抽象概念表达,如"manners"(礼貌、礼仪)[8]
该词的语音特征及常见表达包括:
英式发音为双音节/ˈmænəz/,美式发音含卷舌音/ˈmænɚz/[4]
高频短语:
"have manners"(有教养)[6]
"mind your manners"(注意礼节)[7]
"by all manner of means"(千方百计)[6]
在语义关联词中需注意:
manner(单数形式):特指具体的行为模式,如"in a professional manner"(以专业的方式)[3][9]
custom:强调长期形成的社会传统,与"manners"的社交礼仪形成对比[5]
etiquette:侧重正式礼仪规程,相较之下"manners"更强调日常生活中的礼节表现[8]