她就像是一种植物。种植人原来打算让她生长在错落有致的花坛——奥秘的文学花坛——之中,不料她的细枝长得满地都是,纷纷从花园前的碎石缝里冒了出来,甚至还从附近菜园的石板里硬钻出来。
——[英]福斯特
有时我想,天堂就是持续不断的、毫无倦意的阅读。
——[英]吴尔夫
普通读者
蒙田
纽卡塞公爵夫人
谈谈伊夫林
笛福
筒·奥斯丁
现代小说
《简·爱》与《呼啸山庄》
乔治·爱略特
现代随笔
对当代文学的印象
《鲁宾逊漂流记》
多萝西·奥斯本的《书信集》
斯威夫特的《致斯苔拉小札》
《感伤的旅行》
德·昆西的自传
玛丽·沃尔斯顿克·拉夫特
多萝西·华兹华斯
威廉·赫兹利特
我是克里斯蒂娜·罗塞蒂
维吉尼亚·吴尔夫,(1882-1941),英国小说家、评论家、散文家。曾为《泰晤士文学副刊》、《耶鲁评论》等英美报特约撰稿,发表的随笔、书评、人物特写、游记百余万字。被誉为“英国散文大家中的最后一人”。其著作有《戴洛维夫人》、《到灯塔去》、《一间自己的屋子》、《岁月》等。 维吉尼亚·吴尔夫
刘炳善,河南大学外语系教授,博士生导师,中国资深翻译家。著有英文教材《英国文学简史》、《英国文学常识入门》,译著《英国散文选》、《圣女贞德》、《刘炳善译文集》四卷、《伦敦的叫卖声》,论文集《中英文学漫笔》,作品集《异时异地集》等。