“各行各业”指代社会中的所有行业,其语义外延覆盖不同职业领域,强调行业类型的广泛性而非具体分类。语言学研究表明,该成语通过“各”字重复构成强调性表达,与“五行八作”等传统行业代称相比,具有更强的概括性与中立性[1] 。
现代文献中首次明确使用该成语的记载为邓小平在《办好学校,培养干部》中的政策表述:“过去我们想请各行各业开个名单,提高一些人的工资”。此外,高阳在小说《胡雪岩全传·平步青云》中使用了“各行各业的茶会,犹如同业公所”的例句,展示了其在文学场景中的实际应用。
从语言学角度分析,“各行各业”具有以下语法特征:
词性:形容词性成语
句法功能:
作主语(例:“各行各业都在推进数字化转型”)
作宾语(例:“政策应惠及各行各业”)
作定语(例:“各行各业的发展需求”)
结构特性:由两个“各”字短语并列构成,属于典型联合式成语
与相关成语的语义关联性:
七十二行:均指代行业多样性,但更强调行业数量
五行八作:原指宋代工商业分类,现代语义与“各行各业”完全等同
三百六十行:侧重行业平等理念,与“三教九流”形成语义对照
现代语境中的典型应用场景包括:
政策文件:“四化建设需要各行各业的通力协作”
经济论述:“市场改革涉及各行各业的利益调整”
社会评论:“科技进步正在重塑各行各业的生态格局”
汉语成语演变研究显示,“各行各业”的语义稳定性较高[1] :
与传统行业分类成语(如“五花八门”)相比,未发生贬义化转变
现代使用中保持中性特征,契合社会主义核心价值观中的职业平等理念
在跨文化传播中,其英文译法“all trades and professions”保留了核心语义的完整性
共9张 各行各业摄影