最早见于战国时期《孟子·滕文公上》记载滕文公与孟子对话:"今滕绝长补短,将五十里也,犹可以为善国"。东汉赵岐注解时指出这是计算土地面积的方法,后逐渐演变为抽象处世哲理。墨子学派文献中亦见"绝长继短"(《墨子·非命上》)等近似用法。
本义指古代丈量土地时截取多余部分补足短缺区域[1] ,后比喻取有余补不足的处世智慧。现代语义强调:
以优势弥补缺陷的思维方法
资源优化配置的管理策略
取长补短的人际交往原则[1]
属连动式成语结构,由两个连续动作"绝"(截断)和"补"(补充)构成[1] :
作谓语时多用于建议、方案陈述,如"企业应绝长补短优化产能"
作宾语时常与"善于""主张"等动词搭配,如"该政策体现绝长补短的智慧"[1]
与"截长补短"存在异形同源关系:
语义层面:均含"取长补短"之意
语音层面:"绝"与"截"存在通假现象
文献考证:宋元时期文献中两者常互用
在成语接龙文化中形成接续链:绝长补短→短兵相接→接连不断→断章取义此类接龙体现汉语成语的韵律特征,但需注意语义连贯性。
英语译为"take from the long to add to the short",法语译作"compenser les défauts par les avantages"[1] 。日本汉字文献保留原词形"絶長補短",韩国《孟子》注译本则译作"긴 것을 끊어 짧은 것을 보완하다"。