Vicomte e 子爵
vicomte de 蒂雷纳
The Vicomte of Bragelonne 布拉热洛纳子爵
Vicomte Gabriel de Pontac 凯瑟琳去世后
vaux le vicomte 子爵堡
The Vicomte de Bragelonne 布拉热洛纳子爵
Vicomte de Valmont 瓦尔蒙子爵
Vicomte de Bragelonne 白拉日隆子爵号 ; 子爵号 ; 法国邮船白拉日隆子爵号 ; 这条法国邮船白拉日隆子爵号
Vicomte De Beaujardel 博雅子爵[1]
The most interesting is Vaux-le-Vicomte, which is southeast of Paris.最有趣的是巴黎南部的子爵堡。
This orthography might have confounded the pretensions put forward in the last century by the Vicomte DE Gestas, of a descent from the wicked thief.前一世纪的哲斯塔斯子爵自诩是那坏强盗的后代,他如果见了这种写法,也许不大高兴吧。
It is not rare for the neatherd's boy nowadays to bear the name of Arthur, Alfred, or Alphonse, and for the vicomte--if there are still any vicomtes--to be called Thomas, Pierre, or Jacques.目前,平民的孩子叫做阿瑟、亚福莱或阿尔封斯,子爵(假使还有子爵的话)叫做托马、皮埃尔或雅克,那都不是什么稀罕的事。[1]