福州话又称平话(区别于“广西平话”,两者没有任何关系),雅称晋安语。
总使用人数: 超过一千万
语言系属分类: 汉藏语系→汉语族→闽语支→福州话
福州话属于汉语的闽语分支,是闽东地区代表性方言。闽语是汉语的八大方言之一,在唐末五代就已定型,福州话在福建话中占有重要的地位。 福州本地人把福州话称为平话,意思是“日常生活中所使用的语言”。
晋安语的由来:西晋时期中原人为了避难入到闽江中、下游,中原古汉语与当地的语言逐步融合,产生了这个地方所特有的语言。之所以叫它“晋安语”,是 因为当时福州称“晋安郡”。
虽然福州话被定义为汉藏语系里的汉语族中的一种方言,但从语言学的定义来看,福州话同汉语标准语差别迥异,甚至无法被说闽语其他分支的人所理解。
福州话主要通行于中国福建省的闽江流域中下游(包括其支流大樟溪和古田溪流域)至入海口一带,涵盖11个县市,古属福州府,分别是福州市区、闽侯、长乐、连江、永泰、闽清、罗源、福清、平潭、屏南和古田(海外福州华侨组织称之为福州十邑),覆盖面占福建省面积五分之一。
台湾所辖的“连江县”(马祖)也使用福州话。
但闽东一带不以福州话为方言的地区,方言接近福州话,有许多共同之处。今宁德地区所辖的部分县市(寿宁、柘荣、霞浦、福鼎)能听懂福州话。至于闽北地区如尤溪、建瓯、沙县、顺昌、将乐等,则以福州话为第二方言。
从福州方言区出去的华侨更是把福州话传播到世界各地。福州话通行于东南亚和美国的许多华人社区中,成为在海外影响力颇大的汉语之一。
福州方言是多来源的。上古汉语和中古汉语明显地留存于福州话中,其主要原因由汉代、晋代、唐代大规模移民,也有古齐语、古晋语的残留(如福州方言中有现代晋语中的切脚词),这些来源逐渐融合形成了现今的福州方言。近300年来,福州话在语音的声韵母、音变规律、字音的变读方面和词汇方面都发生了较大的变化,但这种变化又是极其缓慢的。
从音类来说,古时同一个音类的字在福州话中常有多种读法,这些不同读法往往反映不同时代的语音特点。从字音来说,一个字有几种读法现象在福州方言中是常见的,其中有的属于文白读,有的是因为在不同时代构词分别读为不同层次的音,有的是为区别字义而变读。从语言结构来说,由于语音系统自身条件及词汇语法的制约,福州话的语音包含着一系列的语流音变,包括变声、变韵、变调、轻声等。日本不论是语言还是文化都受中国唐宋影响,而唐宋和东洋交流的过程中的通道便是福建(福建人开辟的海上丝绸之路),现代日语里的词汇有许多都和福州话相近。放慢语速、逐词交流,日语和福州话还是有许多共同之处。福州话和闽南话的差异是同样道理,不过福州话和闽南话同是闽语,它们同源、语法一样,日语则有自己的发展。