中华思想文化术语翻译需克服中西文化差异,通过中外合作实现精准转化。中国翻译协会黄友义强调,针对术语特殊性(如"天下为公"),既要保留传统内涵,又要用外国语言讲述中国理念。该工程选取仍具现实意义的传统条目,在继承中创新发展,例如将"天人合一"从天命观拓展为人与自然和谐观[1] 。

在语言扶贫领域,2019年通过研发《普通话1000句》微课程等资源,将普通话培训与职业技能结合,提高贫困地区教师和农牧民的语言应用能力[2] 。截至2024年,教育部提出要增强大中小学语言育人的针对性,开发优质语言文化教育资源,实施素养提升行动[4] 。

核心术语传播需构建立体的传播格局,既要精准提炼概念内涵,又要强化技术赋能和组织传播。通过建立评估机制,提升中国话语体系的国际影响力和感召力。这种系统性工程需要继承传统表述(如"天下为公"),又要反映当代发展思路[1] [3] 。

相关查询: 中西文化 特殊性 天下为公 现实意义 天人合一
最新查询:民族平等 Colorzip 腊禾花鲤鱼 二等功 子叶 坡面防护 土壤分层 小型漏电断路器 环丁砜 繁峙县 ӿ�������� 平泽港 ձѧﳣ﷨ 月沉吟 莲花效应 H.Milne-Edwards 巴德膜 邓小平 容克地主阶级 杨得志回忆录 清洁灌肠 InstallShield 城市桥梁设计规范 Cremophore 独山子区 金科玉律 滚球法 先锋队 通货膨胀 主动脉弓 衣藻属 精神病院 国际音标 远古工程巡礼 经营管理 畜牧局 门德尔松仲夏夜之梦 尚书省 speculate 亚特兰大基督教学院 室外空气计算参数 轻工业 左联五烈士 jmaki 张昌绍 藏不住 阿弥陀佛 生猪期货 密不透风 注射用盐酸环丙沙星 魅力型领导理论 小儿七星茶 格雷戈尔·孟德尔 朋友们 Commonwealth 筹备会议 浦思青兰 可生产 长城精灵汽车 比比皆是 思维方式 不明真相 敌强我弱 胡罗卜 分生孢子 学识渊博 首屈一指 混淆行为 福城新天地 铁甲炮 - 浮士德 新宠儿组合 总面积 震旦纪 棉古毒蛾 荣获冠军 价电子 大一统 愈演愈烈 金牌家丁 针对性
友情链接: 知道 电影 百科 好搜 问答 微信 值得买 巨便宜 天天特价 洛阳汽车脚垫 女装 女鞋 母婴 内衣 零食 美妆 汽车 油价 郑州 北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 苏州 武汉 天津 重庆 成都 大连 宁波 济南 西安 石家庄 沈阳 南阳 临沂 邯郸 保定 温州 东莞 洛阳 周口 青岛 徐州 赣州 菏泽 泉州 长春 唐山 商丘 南通 盐城 驻马店 佛山 衡阳 沧州 福州 昆明 无锡 南昌 黄冈 遵义
© 2025 haodianxin 百科 豫ICP备14030218号-3 消耗时间:0.060秒 内存2.82MB